Servicios de locución para múltiples usos
• Comerciales para TV, radio y sitios web
• Programas de televisión, películas y documentales
• Avances/trailers para películas y videojuegos
• Sistemas de aprendizaje por internet (e-Learning)
• Diseño de imagen para estaciones de radio (Imaging)
• Grabación adicional de diálogo (ADR)
• Podcasts y sitios web • Narraciones
• Respuesta de voz interactiva (IVR) y buzón de voz (voicemail)
• Promos publicitarios e infomerciales

Traducción, revisión o edición de texto
Traducciones precisas de guiones, literatura, y obras publicadas que mantienen la intención del autor. En casos de traducciones ya terminadas, nos aseguramos que las sutilezas del idioma hayan sido traducidas apropiadamente.

Equipo de estudio
Micrófono Sennheiser MHK 416 

Mezcladora de audio Yamaha AG06 

Software de audio Adobe Audition

Editor de audio iZotope RX6

MacBook Pro

Un poco acerca de mi
Yo fui ese niño que acostumbraba a grabar sus doblajes de voz e imitaba a las personalidades de la televisión.  Tener abuelos, tíos y familiares de edad me enseñó la importancia de pronunciar las palabras y articular la voz correctamente. Una vez llamé a la madre de una compañera de escuela y le hice creer que era la maestra de español.  ¿El chico dispuesto a decir casi cualquier cosa por hacer reír? Ese era yo. Hablé haciendo voces e imitaciones en el ceremonia de graduación. Eventualmente me uní a un grupo de comedia en la universidad (Boston University Comedy Organization). Pero la primera vez que supe que con mi voz podía lograr algo divertido y lucrativo fue durante mi primera visita a la ciudad de Nueva York  El padre de un amigo trabajaba para NBC en Rockefeller Center. Todas las noches él leía en vivo la traducción al español del noticiero NBC Nightly News mientras era transmitido simultáneamente en radio AM. Las personas que no hablaban inglés podían ver las noticias en televisión mientras escuchaban la emisión por la radio. Él tenía el texto que leían en el noticiero pero poco tiempo para prepararse. Pero lo tradujo y lo leyó casi simultáneamente con el locutor en televisión.  Nunca he olvidado cuán excitante fue ese momento.  Ahora me dedico a esto y sigue siendo tan emocionante como ese primer momento que lo descubrí. Hablemos y cuénteme su historia. Hagámosla brillar.